🎉新年快樂🎉
這陣子帶晧兒去日本玩
所以沒有時間寫文章
請原諒姐姐啊😅👋🏻👋🏻
好不容易生出一篇請笑納😘
———
前幾天
在東京新宿伊勢丹百貨的樓上
帶晧晧來玩溜滑梯
看著他感覺很想和隔壁女孩聊天
做媽的想說以流利的日語
教他幾句厲害的日文單字
問對方妹妹幾歲
叫什麼名字
之類的話
以下
我興高采烈的說:
晧晧!
你問妹妹「いくらですが?」
而晧晧也馬上不加以思索拍了妹妹的肩膀
「いくらですが~~~~?」
「いくらですが~~~~!?」
「いくらですが~~~~~~~(吶喊)」
頓時我覺得怪怪
這句話怎麼那麼耳熟
仔細想想
乾!這句日文明明是
「多!少!錢!啊?!!!」
「妹妹多少錢啊!?」
「你多少錢啊!!?」
😳😳😳😳😳
天啊老天爺兒啊!!!!
眼看對方的媽媽正要走過去
而晧晧這時轉過來想找我.......
我已經默默走到很遠的地方假裝是別人的媽媽了☺️👋🏻👋🏻👋🏻👋🏻👋🏻👋🏻
還好我機靈❤️
啦啦啦啦啦啦